Termes et Conditions

Termes et conditions

PROPRIÉTÉ – DROIT D’AUTEUR & MARCHAND

LAURA BLAGOGEE COUTURE est propriétaire du site web LAURABLAGOGEE.COM et son contenu. Cela inclut, mais sans s’y limiter, la documentation, les images, les personnages, la conception, la musique, les logiciels, les codes et les scripts de format. Le matériel inclus dans le site web LAURABLAGOGEE.COM est protégé par le droit d’auteur.

La reproduction, la modification, la transmission, la republication et / ou la redistribution à des tiers à des fins commerciales sont strictement interdites sans le consentement écrit exprès de LAURA BLAGOGEE COUTURE.

LAURA BLAGOGEE COUTURE n’autorise pas l’utilisation du contenu du site Web ou de la marque à d’autres fins que ce qui est écrit ci-dessus.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE Laura Blagogee Couture

Ces conditions générales s’appliquent à toutes les offres et fournitures de Laura Blagogee Couture.
Les conditions suivantes s’appliquent à toutes les offres et fournitures de vente. Ils sont contraignants pour les deux parties, à l’exclusion des autres conditions divergentes fixées par l’acheteur, à moins que le vendeur n’accepte par écrit ces conditions. La mise en vente d’un ordre par l’acheteur implique que l’acheteur est conscient de ces conditions et les accepte sans réserve.
Le droit néerlandais régit tous les accords conclus dans les conditions de ces conditions. Tous les litiges découlant de ces accords seront réglés devant le tribunal compétent de Haarlem. L’applicabilité de cette convention de vente de Vienne (CISG) est explicitement exclue.
Toutes les offres sont sans engagement sauf accord contraire écrit.
La livraison et les risques se transmettront au moment du transfert des marchandises à un transporteur professionnel ou, dans le cas où les marchandises seront collectées par l’acheteur de la livraison par le vendeur, au moment de la réception de la marchandise par l’acheteur ou la livraison À l’entrepôt ou au magasin acheteur. Le transport des marchandises vers la frontière néerlandaise sera pour le compte du vendeur. Le dédouanement extérieur sera pour le compte de l’acheteur. Lorsque la livraison sera considérée comme la dernière date du délai d’appel / livraison convenu.
À l’expiration de la durée (convenue) de la date du délai de livraison de 28 jours, elle entre automatiquement en vigueur. Les termes et les dates de livraison sont toujours indicatifs et ne sont jamais contraignants.
Le vendeur a le droit d’annuler la commande, en tout ou en partie, à sa seule discrétion et sans intervention judiciaire des autorités légales, ou d’exiger le paiement à l’avance pour les livraisons qui restent à faire:
Il est incapable de couvrir ou de couvrir suffisamment les risques de crédit garantissant de ladite (des) commande (s) avec un assureur de son choix;
La situation financière de l’acheteur se détériore avant que la ou les commandes n’aient été exécutées.
Les réclamations ne sont valables que si elles sont faites par écrit avec une description claire de la plainte et sont soumises au vendeur au moyen d’un retour dans les 2 semaines suivant la réception de la marchandise et à condition que les marchandises soient encore dans l’état où elles ont été livrés. Après le délai de 14 jours, mentionné dans la phrase précédente, a pris fin, l’acheteur n’a plus le droit de suspendre l’obligation de payer ou de compenser les dettes de quelque manière que ce soit.
Légères différences de qualité, de couleur, de taille, de poids, de finition, de conception, etc. La possibilité d’être autorisée dans le commerce et / ou techniquement inévitable ne constitue aucun motif de plainte.
Dans le cas de réclamations justifiées, le vendeur a eu le choix de créditer les marchandises ou de les réparer ou de les remplacer dans les 30 (en mots: trente) jours après réception des marchandises retournées.
Si les marchandises ne sont pas fournies à temps correctement ou si les droits d’un tiers sont violés, l’acheteur ne peut réclamer des dommages-intérêts que si cela est dû à une action délibérée ou à une négligence grave de la part du vendeur. L’acheteur ne doit pas non plus suspendre ou compenser toute obligation de paiement. Le vendeur ne sera jamais tenu responsable de tout montant supérieur au montant total versé par l’assureur au vendeur dans la situation concernée.
Le paiement du prix d’achat sera effectué à Haarlem, aux Pays-Bas, sur un compte à indiquer par le vendeur.
Les paiements sont toujours pris en considération des plus anciennes créances à recevoir.
En cas de paiement par l’intermédiaire d’une banque, la date du paiement est réputée être la date à laquelle le montant dû est crédité au compte du vendeur. Le paiement est effectué par chèque, la date de paiement est la date à laquelle le vendeur encaisse le chèque.
L’acheteur qui n’a pas payé à la date d’échéance au moins est réputé être en défaut vis-à-vis du vendeur sans préavis de défaut.
Chaque fois que l’acheteur omet de payer à la date d’échéance, les intérêts de retard seront facturés au taux de 1,5% de la somme du capital due par mois. En outre, l’acheteur est également tenu de payer les frais de recouvrement extrajudiciaire, représentant 15% de la somme principale augmentée par l’intérêt .

Si l’acheteur ne parvient pas à payer à temps, le vendeur a le droit d’exiger un paiement en espèces à l’avance pour toutes les livraisons encore effectuées ou d’exiger une garantie que le paiement sera effectué à temps. Il aura également le droit d’annuler le contrat, en tout ou en partie, ou de suspendre l’exécution de la commande jusqu’à ce que tous les montants dûment facturés aient été réglés. Tous les biens fournis restent la propriété du vendeur jusqu’à ce que toutes les factures – y compris celles qui ne sont pas en retard -, les frais d’intérêt et / ou de recouvrement extrajudiciaire ont été payées. Tant que le vendeur conserve une créance sur l’acheteur, le vendeur aura le droit de reprendre possession de la marchandise et l’acheteur ne sera pas transférer les marchandises du vendeur, en quelque sorte (en garantie), à ​​des tiers ou pour consigner les marchandises à Un tiers, ou les disposer ou les encombrer. Si une telle situation survient, le vendeur a le droit d’avoir un accès sans entrave à la livraison. En ce qui concerne les marchandises reprises en vertu du présent article, l’acheteur doit coopérer pleinement à l’égard de la reprise de possession et supportera tous les coûts liés à la remise du vendeur au vendeur. Les circonstances de force majeure qui retardent ou empêchent la livraison des marchandises libèrent le vendeur de son devoir de procéder à la livraison à temps et ne constituent en aucun cas un motif pour rendre le vendeur responsable. En cas de force majeure, toute circonstance au-delà du contrôle du vendeur, telle que, mais pas exclusivement: la guerre, les émeutes, les grèves, les mesures gouvernementales, les événements de toute nature qui perturbent la production du vendeur, la rupture de l’approvisionnement normal en matières premières et aux accessoires Le vendeur et les hold-up dans le transport des produits par le moyen de transport choisi par le vendeur. L’acheteur ne doit pas enfreindre les droits de propriété intellectuelle (tels que, mais pas exclusivement: les droits de marque, les noms commerciaux, les droits de conception, les brevets et les droits d’auteur ) de Laura Blagogee Couture.